Una teología del amor y la muerte
Introducción
Este texto, de la autoría del imam Abū 'Abdullāh Al-Qurtubī, constituye un ejemplo del riguroso método expositivo de los eruditos clásicos. La discusión se desarrolla de forma orgánica, iniciando con una precisa exégesis lingüística del término "Al-isti'tāb", el cual denota la solicitud de perdón mediante un arrepentimiento auténtico, para luego desplazarse hacia su tema nuclear: la valoración moral del deseo de la muerte en la espiritualidad islámica. La argumentación se construye mediante una jerarquía de autoridades, estableciendo en primer lugar una doctrina fundamental a través de la cita de Sahl al-Tustarī. Dicha doctrina distingue entre las motivaciones censurables y la única virtudosa para anhelar la muerte, que es el anhelo puro del encuentro con Allāh.
El discurso se fortalece con relatos edificantes, como la narración del Profeta Ibrāhīm y el Ángel de la Muerte, la cual funciona como una ilustración paradigmática de ese anhelo espiritual. Es pertinente señalar que la fuente de este relato—narrado por Abū Nuʿaym en Ḥilyat al-Awliyāʾ con una cadena de transmisión incompleta y citado por Al-Zamakhsharī—se clasifica entre las Isrāʾīliyyāt, es decir, relatos de origen judío o cristiano cuyo estatus en la teología islámica es considerado narrativo y no una base legislativa primaria. La exposición prosigue con el respaldo de dichos de compañeros como Abū al-Dardā' y reflexiones de piadosos como Ḥayyān ibn al-Aswad, cuyo símil de la muerte como un "puente" condensa poéticamente la concepción de la muerte como unión con el Amado divino.
Finalmente, el texto introduce una distinción legal crucial al presentar la circunstancia excepcional en la que es permisible desear o suplicar la muerte: el temor a la pérdida de la propia religión a causa de una prueba o fitnah abrumadora. Esta permisibilidad se fundamenta en evidencias textuales del Corán, como la súplica del Profeta Yūsuf por una muerte en sumisión y el deseo de Maryam ante la inminencia de la calumnia, así como en un hadiz profético que describe un contexto de tribulación extrema. De este modo, el análisis presenta una visión equilibrada que condena el deseo de muerte por desesperanza o ignorancia, mientras enaltece el anhelo del encuentro con el Creador y permite la súplica por ella como un acto de preservación de la fe.
El texto del imam Al-Qurtubi
Y su dicho: «Pues quizás que se disculpe [y se arrepienta]».
Al-isti‘tāb [الاستعتاب]: solicitar el ‘utbā [العتبى], que es la satisfacción [y el perdón]. Y esto no se obtiene excepto con el arrepentimiento y el abandono de los pecados.
Dijo al-Jawharī: Ist‘atab [استعتب]: solicitó que se le aceptaran las disculpas [yu‘tab]. Se dice: Ist‘atabtuhu fa-a‘tabanī [استعتبته فأعتبني], es decir: busqué su satisfacción y me satisfizo [me perdonó].
Y en la Revelación, respecto a los incrédulos: «Y si [pretendieran] disculparse [yasta‘tibū], no serán de los que obtengan el perdón [al-mu‘tabīn]» [Sura 41:24].
Y se relata de Sahl ibn ‘Abd Allāh al-Tustarī que dijo: «No desea la muerte excepto tres: un hombre ignorante de lo que hay después de la muerte, o un hombre que huye de los decretos de Allah sobre él, o un anheloso, un amante, del encuentro con Allah, Ensalzado sea».
Y se relata que el Ángel de la Muerte se presentó ante Ibrāhīm, el Amigo del MisericorAllaho —la paz sea con él— para tomar su espíritu. Ibrāhīm dijo: «¡Oh, Ángel de la Muerte! ¿Acaso has visto a un amigo que deteste el encuentro con su Amigo?». Entonces, el Ángel de la Muerte —la paz sea con él— se dirigió gozoso hacia su Señor, Ensalzado sea, y Él dijo: «Dile: ¿Acaso has visto a un amigo que deteste el encuentro con su Amigo?». [El ángel] regresó y [Ibrāhīm] dijo: «Toma, pues, mi espíritu en este instante».
Y dijo Abū al-Dardā’ —que Allah esté complacido con él—: «No hay creyente alguno para quien la muerte no sea mejor. A quien no me crea, que sepa que Allah, Ensalzado sea, dice: «Y lo que hay junto a Allah es mejor para los piadosos» [Sura 3:198], y «Y que no piensen quienes niegan la fe que el plazo que les damos es un bien para ellos mismos» [Sura 3:178]».
Y dijo Ḥayyān ibn al-Aswad: «La muerte es un puente que conduce al amado [el siervo] con el Amado [Allah]».
Capítulo: Sobre la permisibilidad de desear la muerte y suplicarla por temor a la pérdida de la religión
Dijo Allah, Ensalzado sea, informando sobre las palabras de Yūsuf —la paz sea con él—: «¡Haz que muera sometido [a Ti] y úneme con los rectos!» [Sura 12:101]. Y sobre Maryam —la paz sea con ella— en su dicho: «¡Ojalá hubiera muerto antes de esto y fuera algo olvidado, totalmente olvidado!» [Sura 19:23].
Mālik —sobre la autoridad de Abū al-Zinād— sobre la autoridad de al-A‘raŷ— sobre la autoridad de Abū Hurayra —que Allah esté complacido con él— que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: «No llegará la Hora hasta que un hombre pase junto a la tumba de otro y diga: '¡Ojalá estuviera yo en su lugar!'».
A Theology of Love and Death
Introduction
This text, authored by Imam Abū 'Abdullāh Al-Qurtubī, exemplifies the rigorous expository method characteristic of classical Islamic scholars. The discussion unfolds organically, commencing with a precise linguistic exegesis of the term "Al-isti'tāb," which denotes the solicitation of forgiveness through authentic repentance, before transitioning to its central theme: the moral valuation of the desire for death within Islamic spirituality. The argument is constructed through a hierarchy of authorities, first establishing a fundamental doctrine via the citation of Sahl al-Tustarī. This doctrine distinguishes between blameworthy motivations and the single virtuous reason for yearning for death: the pure longing for the encounter with Allāh.
The discourse is strengthened with edifying narratives, such as the account of Prophet Ibrāhīm and the Angel of Death, which serves as a paradigmatic illustration of this spiritual yearning. It is pertinent to note that the source of this narrative—related by Abū Nuʿaym in Ḥilyat al-Awliyāʾ with an incomplete chain of transmission and cited by Al-Zamakhsharī—is classified among the Isrāʾīliyyāt, that is, narratives of Judeo-Christian origin whose status in Islamic theology is considered narrative and not a primary legislative basis. The exposition continues with the support of sayings from Companions like Abū al-Dardā' and reflections from pious figures like Ḥayyān ibn al-Aswad, whose simile of death as a "bridge" poetically encapsulates the conception of death as a union with the Divine Beloved.
Finally, the text introduces a crucial legal distinction by presenting the exceptional circumstance in which it is permissible to desire or supplicate for death: the fear of losing one's religion due to an overwhelming trial or fitnah. This permissibility is grounded in textual evidence from the Qur'an, such as the supplication of Prophet Yūsuf for a death in submission and the desire of Maryam in the face of imminent slander, as well as in a Prophetic hadith describing a context of extreme tribulation. Thus, the analysis presents a balanced view that condemns the desire for death stemming from despair or ignorance, while exalting the longing for the encounter with the Creator and permitting its supplication as an act of preserving one's faith.
The Text of Imam Al-Qurtubī
And his saying: «Perhaps he may seek to be excused [and repent]».
Al-isti‘tāb [الاستعتاب]: seeking the ‘utbā [العتبى], which is satisfaction [and forgiveness]. This is not attained except through repentance and the abandonment of sins.
Al-Jawharī said: Ist‘atab [استعتب]: he asked that his excuses be accepted [yu‘tab]. It is said: Ist‘atabtuhu fa-a‘tabanī [استعتبته فأعتبني], meaning: I sought his satisfaction and he satisfied me [forgave me].
And in the Revelation, concerning the disbelievers: «And if they should [seek to] apologize [yasta‘tibū], they will not be of those who are granted forgiveness [al-mu‘tabīn]» [Surah 41:24].
And it is related from Sahl ibn ‘Abd Allāh al-Tustarī that he said: «None desires death except three: a man ignorant of what is after death, or a man fleeing from the decrees of Allāh upon him, or one who is yearning, a lover, for the meeting with Allāh, Exalted be He».
And it is related that the Angel of Death came to Ibrāhīm, the Friend of the All-Merciful—peace be upon him—to take his spirit. Ibrāhīm said: «O Angel of Death! Have you ever seen a friend who hates meeting his Friend?». Thereupon, the Angel of Death—peace be upon him—went joyfully to his Lord, Exalted be He, and He said: «Say to him: Have you ever seen a friend who hates meeting his Friend?». [The angel] returned and [Ibrāhīm] said: «Take my spirit this instant».
And Abū al-Dardā’ said—may Allāh be pleased with him—: «There is no believer for whom death is not better. Let whoever does not believe me know that Allāh, Exalted be He, says: «And that which is with Allāh is better for the righteous» [Surah 3:198], and «And let not those who disbelieve imagine that the respite We give them is good for themselves» [Surah 3:178]».
And Ḥayyān ibn al-Aswad said: «Death is a bridge that connects the beloved [the servant] with the Beloved [Allāh]».
Chapter: On the Permissibility of Desiring Death and Supplicating for it out of Fear of Losing One's Religion
Allāh, Exalted be He, said, reporting the words of Yūsuf—peace be upon him—: «Cause me to die in submission [to You] and join me with the righteous» [Surah 12:101]. And concerning Maryam—peace be upon her—in her saying: «Would that I had died before this and had become a thing forgotten, completely forgotten!» [Surah 19:23].
Mālik—on the authority of Abū al-Zinād—on the authority of al-A‘raŷ—on the authority of Abū Hurayra—may Allāh be pleased with him—that the Messenger of Allāh (ﷺ) said: «The Hour will not commence until a man passes by the grave of another and says: 'Would that I were in his place!'».
لاهوت الحب والموت
مقدمة
يُمثِّل هذا النص، من تأليف الإمام أبي عبد الله القرطبي، نموذجًا للنهج التوضيحي الدقيق الذي اتبعه علماء التراث الإسلامي. يتطور النقاش بشكل عضوي، مبتدئًا بشرح لغوي دقيق لمصطلح "الاستعتاب" الذي يعني طلب العفو من خلال توبة صادقة، ثم ينتقل إلى محوره الرئيسي: التقويم الأخلاقي لرغبة الموت في التصوف الإسلامي. يُبنى الاستدلال عبر هرمية من السلطات، مؤسسًا أولاً لعقيدة أساسية من خلال اقتباس من سهل التستري. تميّز هذه العقيدة بين الدوافع المذمومة والدافع الوحيد الفاضل للتوق إلى الموت، ألا وهو الشوق المحض للقاء الله.
يتعزّز الخطاب بروايات وعظية، مثل رواية النبي إبراهيم وملك الموت، التي تؤدي دور النموذج الأمثل لهذا الشوق الروحي. ومن الجدير بالذكر أن مصدر هذه الرواية – والتي رواها أبو نعيم في "حلية الأولياء" بسند غير متصل وذكرها الزمخشري – يُصنَّف ضمن "الإسرائيليات"، أي الروايات ذات الأصل اليهودي أو المسيحي التي يُنظر إليها في علم اللاهوت الإسلامي على أنها قصصية وليست أساسًا تشريعيًا أوليًا.
تواصل العرض مستندًا إلى أقوال الصحابة مثل أبي الدرداء وتأملات العُبّاد مثل حيان بن الأسود، الذي لخّص تشبيهه الموت بـ "الجسر" فكرة الاتحاد مع الحبيب الإلهي بشاعرية.
أخيرًا، يقدم النص تمييزًا قانونيًا حاسمًا بعرضه للظرف الاستثنائي الذي يجوز فيه تمني الموت أو الدعاء به: وهو الخوف من ذهاب الدين بسبب فتنة طاغية. يستند هذا الجواز إلى أدلة نصية من القرآن، مثل دعاء النبي يوسف بالموت على الإسلام ورغبة مريم أمام شبح الافتراء الوشيك، وكذلك إلى حديث نبوي يصف حالة من البلاء الشديد. وهكذا يقدم التحليل رؤية متوازنة تذم رغبة الموت النابعة من اليأس أو الجهل، بينما ترفع منزلة الشوق للقاء الخالق وتجيز الدعاء به كفعل لحماية الإيمان.
نص الإمام القرطبي
وقوله: «فلعله أن يستعتب»، الاستعتاب: طلب العتبى، وهو الرضى، وذلك لا يحصل إلا بالتوبة والرجوع عن الذنوب.
قال الجوهري: استعتب: طلب أن يُعتب، يقول: استعتبته فأعتبني أي: استرضيته فأرضاني [انظر: الصحاح للجوهري ١/ ١٧٦].
وفي التنزيل في حق الكافرين: ﴿وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ﴾ [فصلت: ٢٤].
وروي عن سهل بن عبد الله التستري[سهل بن عبد الله التستري، أبو محمد، صوفي توفي سنة ٢٨٣هـ، انظر: سير أعلام النبلاء ١٣/ ٣٣٠ – ٣٣٣] أنه قال: لا يتمنى الموت إلا ثلاثة: رجل جاهل بما بعد الموت، أو رجل يَفِرُّ من أقدار الله عليه، أو مشتاق مُحب للقاء الله تعالى [لم أقف على مصدر لهذا الأثر].
وروي أن ملك الموت جاء إلى إبراهيم خليل الرحمن عليه السلام ليقبض روحه، فقال إبراهيم: يا ملك الموت هل رأيت خليلاً يكره لقاء خليله؟ ففرح ملك الموت عليه السلام إلى ربه تعالى، فقال: قُل له هل رأيت خليلاً يكره لقاء خليله؟ فرجع، قال: فاقبض روحي الساعة.
وقال أبو الدرداء رضي الله عنه: ما من مؤمن إلا والموت خير له، فمن لم يصدقني فإن الله تعالى يقول: ﴿وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلأَبْرَارِ﴾ [آل عمران: ١٩٨]، ﴿وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ﴾ [آل عمران: ١٧٨].
وقال حيان بن الأسود: الموت جسر يوصل الحبيب إلى الحبيب.
باب جواز تمني الموت والدعاء به خوف ذهاب الدين
قال الله تعالى مخبراً عن يوسف عليه السلام: ﴿تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ﴾ [يوسف: ١٠١]، وعن مريم عليه السلام في قولها: ﴿يَا لَيْتَنِي مُتُّ قَبْلَ هَذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا﴾ [مريم: ٢٣].
مالك عن أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا تقوم الساعة حتى يَمُرَّ الرجل بقبر الرجل فيقول: يا ليتني مكانه».
Теология любви и смерти
Введение
Данный текст, автором которого является имам Абу 'Абдуллах аль-Куртуби, служит примером строгого экспозиционного метода, характерного для классических исламских учёных. Обсуждение развивается органично, начинаясь с точного лингвистического экзегеза термина «аль-исти'таб», обозначающего просьбу о прощении через искреннее покаяние, а затем переходя к своей центральной теме: моральной оценке желания смерти в исламской духовности. Аргументация выстраивается посредством иерархии авторитетов, вначале устанавливая фундаментальную доктрину через цитату Сахля ат-Тустари. Эта доктрина различает порицаемые мотивы и единственную добродетельную причину желать смерти – чистое стремление к встрече с Аллахом.
Рассуждение подкрепляется назидательными рассказами, такими как повествование о пророке Ибрахиме и Ангеле Смерти, которое служит парадигматической иллюстрацией этого духовного томления. Уместно отметить, что источник этого рассказа – переданный Абу Ну'аймом в «Хильят аль-авлия» с неполной цепочкой передачи и цитируемый аз-Замахшари – классифицируется среди исраилият, то есть рассказов иудейского или христианского происхождения, статус которых в исламском богословии считается повествовательным, а не первичной законодательной основой. Изложение продолжается с опорой на высказывания сподвижников, таких как Абу ад-Дарда, и размышления благочестивых, таких как Хайян ибн аль-Асвад, чьё уподобление смерти «мосту» поэтически сгущает концепцию смерти как соединения с Божественным Возлюбленным.
Наконец, текст вводит crucial legal distinction, представляя исключительное обстоятельство, при котором дозволяется желать или молить о смерти: страх потерять свою религию из-за overwhelming испытания или фитны. Эта дозволенность обосновывается текстуальными доказательствами из Корана, такими как мольба пророка Юсуфа о смерти в покорности и желание Марьям перед неминуемой клеветой, а также пророческим хадисом, описывающим контекст крайних бедствий. Таким образом, анализ представляет сбалансированный взгляд, осуждающий желание смерти, проистекающее из отчаяния или невежества, в то же время превознося стремление к встрече с Творцом и дозволяя молиться о ней как о акте сохранения веры.
Текст имама аль-Куртуби
И его слова: «Так, возможно, он извинится [и раскается]».
Аль-исти'таб [الاستعتاب]: просьба о 'утба [العتبى], то есть о довольстве [и прощении]. Это достигается не иначе как через покаяние и оставление грехов.
Сказал аль-Джаухари: Иста'таба [استعتب]: он попросил, чтобы его извинения были приняты [ю'таб]. Говорится: Иста'табту-ху фа-а'таба-ни [استعتبته فأعتبني], то есть: я искал его довольства, и он удовлетворил меня [простил меня].
И в Откровении, относительно неверующих: «А если они станут извиняться [яста'тибу], им не будет даровано прощение [аль-му'табин]» [Сура 41:24].
И передаётся от Сахля ибн 'Абдуллаха ат-Тустари, что он сказал: «Не желает смерти никто, кроме троих: человек, невежественный в том, что после смерти; или человек, бегущий от предопределений Аллаха для него; или томящийся, любящий встречу с Аллахом, Преславен Он».
И передаётся, что Ангел Смерти явился к Ибрахиму, Другу Милостивого – мир ему – чтобы забрать его дух. Ибрахим сказал: «О Ангел Смерти! Видел ли ты друга, который ненавидит встречу со своим Другом?». Тогда Ангел Смерти – мир ему – направился обрадованный к своему Господу, Преславен Он, и Он сказал: «Скажи ему: Видел ли ты друга, который ненавидит встречу со своим Другом?». [Ангел] вернулся, и [Ибрахим] сказал: «Забери же мой дух в это мгновение».
И сказал Абу ад-Дарда – да будет доволен им Аллах –: «Нет верующего, для которого смерть не была бы лучше. А кто не верит мне, пусть знает, что Аллах, Преславен Он, говорит: «А то, что у Аллаха, лучше для праведников» [Сура 3:198], и «И пусть никоим образом не думают те, которые не уверовали, что Наша отсрочка – благо для них самих» [Сура 3:178]».
И сказал Хайян ибн аль-Асвад: «Смерть – это мост, соединяющий возлюбленного [раба] с Возлюбленным [Аллахом]».
Глава о дозволенности желания смерти и мольбы о ней из-за страха потерять свою религию
Сказал Аллах, Преславен Он, сообщая о словах Юсуфа – мир ему –: «Умертви меня мусульманином и присоедини меня к праведникам!» [Сура 12:101]. И о Марьям – мир ей – в её словах: «Лучше бы я умерла до этого и стала забытой, забвенной!» [Сура 19:23].
Малик – со слов Абу-з-Зинада – со слов аль-А'раджа – со слов Абу Хурайры – да будет доволен им Аллах – что Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Не наступит Час, пока человек не пройдёт мимо могилы другого и не скажет: "Вот бы я был на его месте!"».